Что в активе будущего магистра?профессиональное владение современным русским языком;транслирование с языка на язык в письменной и устной форме публицистических, юридических, финансово-экономических текстов;устный последовательный и синхронный перевод с\на первый иностранный язык;устный последовательный перевод с\на второй иностранный язык;перевод и редактирование литературных произведений;перевод и редактирование научных текстов гуманитарной тематики;профессиональное владение первым и вторым языками перевода;знание современных подходов в переводоведении, методов и критериев оценки переводческой деятельности;магистерская диссертация;самостоятельное научное исследование процесса переводческой деятельности и артефактов.
Ученые-филологи занимаются исследованием проблем языкознания, изучают историю и теорию литературы, литературные тексты. Прикладное применение филологического образования — работа в качестве переводчика, преподавателя литературы и языка (русского или иностранного), редактора или обозревателя в СМИ.